Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Progress of Faithful | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, turn to Allah in sincere repentance. (It may well be that) Allah will remove your evils from you and admit you into Gardens underneath which rivers will be flowing. It will be a Day when Allah will not humiliate His Prophet and those who have believed with him. Their light shall be running on before them and on their right hands, and they will be saying, "O our Lord, perfect our light for us and forgive us: You have power over all."
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo tooboo ila Allahi tawbatan nasoohan AAasa rabbukum an yukaffira AAankum sayyiatikum wayudkhilakum jannatin tajree min tahtiha alanharu yawma la yukhzee Allahu alnnabiyya waallatheena amanoo maAAahu nooruhum yasAAa bayna aydeehim wabiaymanihim yaqooloona rabbana atmim lana noorana waighfir lana innaka AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 toobootuwbuw
5 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
6 AllahiAllahi
7 tawbatantawbatan
8 nasoohannasuwhan
9 AAasa`asa
10 rabbukumrabbukum
11 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
12 yukaffirayukaffira
13 AAankum | عَنْكُمْ | concerning you (masc. pl.) Combined Particles `ankum
14 sayyiatikumsayyiatikum
15 wayudkhilakumwayudkhilakum
16 jannatinjannatin
17 tajreetajriy
18 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
19 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles tahtiha
20 alanharualanharu
21 yawma | يَوْمَ | day; age, era, time Combined Particles yawma
22 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles la
23 yukhzeeyukhziy
24 AllahuAllahu
25 alnnabiyyaalnnabiyya
26 waallatheenawaallathiyna
27 amanooamanuw
28 maAAahu | مَعَهُ | with him Combined Particles ma`ahu
29 nooruhumnuwruhum
30 yasAAayas`a
31 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles bayna
32 aydeehimaydiyhim
33 wabiaymanihimwabiaymanihim
34 yaqooloonayaquwluwna
35 rabbanarabbana
36 atmimatmim
37 lana | لَنَا | for us Combined Particles lana
38 noorananuwrana
39 waighfirwaighfir
40 lana | لَنَا | for us Combined Particles lana
41 innaka | إِنَّكَ | verily you (masc., sing) Combined Particles innaka
42 AAala | عَلَىٰ | on, upon, on top of, above, over (place, rank); at on, by; in the state of, in the manner of, in possession of; to toward, for; in addition to; to the debit of, to the disadvantage of; against, in spite of |prep.| Combined Particles `ala
43 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
44 shayinshayin
45 qadeerunqadiyrun